Chat box

Latest Message: 5 hours, 44 minutes ago
  • cong binh : cohuynh de nao o do kong
  • absereexano : see me
  • Boyhaohoa_lo : Co ban nu nao lam wen ko vay. Toj 17t sdt 01685477135 Wink
  • tinh doi : chao tat ca moi ng dang
  • guest_7979 : Idea
  • guest_9773 : asdasd
  • guest_8573 : Helu.
  • phongbatinhd : chao tat ca huynh de chuc huynh de co mot buoi toi vui ve .
  • ngocviettel : em co chuyen muon tan gau hi
  • ngocviettel : anh nam oi anh dau rui
  • ngocviettel : oh co ai o day khong the
  • Incredic : Ban nao biet ai co dang cap thieu lam cao nhat vn khong?
  • Casa3lanca : Hello
  • BMT : alo
  • BMT : al0
  • Ngocviettel : San van hoa jt v ah.pun the nhj.ah maj hoa quyen sao k doc ten het cac chjeu thuc dj.mj to mo wa.dag mun ghj laj nhug k pjt tjm dau
  • Ngocviettel : Hj.mj ne
  • guest_5199 : zcx
  • vannamhh : Bên GTVT vẫn còn tuyển đó bạn
  • thanhnam89 : choi hoi ben gtvt con tuyen sinh ko vay may huynh
  • thanhnam89 : chao moi nguoi.Minh muon hoi may huynh de chut dc ko
  • guest_4969 : Rolling Eyes
  • guest_4969 : Twisted Evil
  • tung : Very Happy
  • guest_8169 : Mad
  • vannamhh : Thư viện chính là diễn đàn đó bạn
  • minhgiang74 : Bác cho em địa chỉ của thư viện được không ?
  • minhgiang74 : bác nào có giáo trình dạy Võ thuật cổ truyền Việt Nam cho em xin ạ!
  • VietArnis : Các pác có một thư viện rất phong phú
  • VietArnis : Web này của các bác lập lâu chưa vậy
  • nhungnguoiba : Embarrassed Embarrassed
  • guest_2698 : Very Happy Very Happy Very Happy
  • guest_2698 : Question
  • guest_2698 : Cool
  • guest_2698 : Crying or Very Sad
  • guest_2698 : Arrow Arrow Arrow Arrow Arrow
  • haiau_bienxa : chào mọi người
  • soslvc : co ai ko
  • soslvc : hic
  • guest_7008 : Idea
  • guest_7008 : Mr. Green
  • guest_7008 : Twisted Evil
  • guest_6602 : Có ai biết trang nào có tam thế đối luyện không?
  • kb_phonui : Razz
  • phamhung : dao nay khoe ko?
  • phamhung : chao moi nguoi
  • phamhung : hic
  • vannamhh : Chỉ còn mười mấy người thôi
  • kb_phonui : BEN SAN VAN HOA BUA NAY CO DONG KO A
  • kb_phonui : anh nam oi
Mặt cười
Very HappySmileWinkSadSurprisedShockedConfusedCoolLaughingMadRazzEmbarrassedCrying or Very SadEvil or Very MadTwisted EvilRolling EyesExclamationQuestionIdeaArrowNeutralMr. GreenGeekUber Geek

Số người truy cập

Hiện có 16 khách Trực tuyến

Thống kê

Số lần xem bài viết : 254486
IELTS Preparation Ep09 - ADHD
Thứ bảy, 20 Tháng 2 2010 00:00

Script


TRANSCRIPT FOR LESSON 9: ADHD

Hello. I’m Margot Politis. Welcome to Study English, IELTS preparation. Today we’re going to talk about acronyms, abbreviations and names, and then we’ll do a bit of vocabulary building as well.

The boy in today’s clip is about to have a test to see whether he has Attention Deficit Hyperactivity Disorder, or ADHD. While you’re watching, listen for some other abbreviations. 

How do you know if your child does have ADHD? An EEG brain scan helps answer that, say the Swinburne researchers. Jacques Duff is a psychologist and one of Richard’s PhD students. A computer programme will compare Xavier’s brain scan with a database of scans of ADHD sufferers. If he does have the condition, the ADHD diagnosis will be automatically triggered.

Xavier was having a test to see if he has ‘ADHD’. ‘ADHD’ is an abbreviation. An abbreviation is the short form of a phrase or a word. We often abbreviate phrases using the first letter of each word. Notice that you use capitals letters for these types of abbreviations. ‘ADHD’ stands for Attention Deficit Hyperactivity Disorder. ‘ADHD’ is much quicker and easier to say, and to write. You might recognise some of these common abbreviations: 

‘UFO’ stands for ‘Unidentified Flying Object’.
‘ASAP’ means ‘As Soon As Possible’.
Other common abbreviations are:
‘PC’, ‘Personal Computer’,
‘TV’ for ‘Television’,
and ‘CD-ROM’ – that’s a ‘Compact Disc with a Read Only Memory’!

Notice that each letter in the abbreviation is pronounced separately, but the last letter is pronounced more strongly because it carries the primary stress. So we say ‘USA’, ‘ASAP’, ‘ABC’, and ‘TV’.

Listen for another abbreviation here. Jacques Duff is a psychologist and one of Richard’s PhD students. Jacques Duff is one of Richard’s PhD students. ‘PhD’ stands for Doctor of Philosophy. Another abbreviation you’ll recognise is ‘IELTS’. ‘IELTS’ stands for ‘International English Language Testing System’. This form of abbreviation is called an ‘acronym’. With an acronym, we don’t pronounce the individual letters, we pronounce it as a word. So we say ‘IELTS’, not ‘I - E - L - T - S’.

Some other examples of acronyms are: ‘AIDS’, that’s ‘Acquired Immune Deficiency Syndrome’, and ‘RAM’, ‘Random Access Memory.’ Another example is ‘ASEAN’ – that stands for the ‘Association of South East Asian Nations’.

There’s one more common shortening in today’s story. Listen for whether it’s an abbreviation or an acronym.

An EEG brain scan helps answer that, say the Swinburne researchers.

He says an ‘EEG’. That’s an abbreviation. We don’t pronounce it ‘eeg’, we say ‘E E G’. ‘EEG’ stands for ‘Electro- Encephalograph’. That’s a type of brain scan, but you can see why we shorten it to EEG. Notice that in formal academic writing, it’s necessary to write out an abbreviation in full the first time you use it.

So if you wanted to write about an EEG, you’d write it out in full the first time, and place the abbreviation in brackets, like this. ‘An Electro – Encephalograph [EEG] can help treat patients.’ After that in your paper, you can just use the abbreviation on its own. 

OK. So let’s listen to the clip again, but this time, listen for words to do with universities.

How do you know if your child does have ADHD? An EEG brain scan helps answer that, say the Swinburne researchers. Jacques Duff is a psychologist and one of Richard’s PhD students. A computer programme will compare Xavier’s brain scan with a database of scans of ADHD sufferers.

He refers to the Swinburne researchers. ‘Swinburne’ is the name of a university in Victoria. There were also some other university-related words. Jacques Duff is a psychologist and a PhD student.

A great way to learn new words is in themes like this, and by organising them into word trees. Let’s look at university words. Students might study for a ‘Diploma’, a ‘Bachelor degree’, an ‘Honours degree’, a ‘Masters degree’ or a ‘PhD’. Jacques Duff is a PhD student, so that’s where he fits into this tree. There are number of different people and places mentioned in today’s story. We don’t see them all, but we hear their names.

Listen for the names in this clip.

An EEG brain scan helps answer that, say the Swinburne researchers. Jacques Duff is a psychologist and one of Richard’s PhD students. A computer programme will compare Xavier’s brain scan with a database of scans of ADHD sufferers.

The people he mentions are ‘Jacques Duff’, ‘Richard’ and ‘Xavier’. If someone has an uncommon name, people will often ask how their name is spelt. For example, ‘Xavier’ is an uncommon name in Australia. So if I met Xavier, I might ask him, “how do you spell your name?” So it’s a good idea to get used to spelling out your name.

‘Xavier’ is spelt like this: X-A-V-I-E-R, Xavier.

‘Jacques’ is also an uncommon name in English, because it’s a French name. In this case, we have both a first and a last name. His first name is ‘Jacques’, and his last name is ‘Duff’. A first name is sometimes called a ‘christian name’. It’s also called a ‘given name’. It’s the name your family chooses for you. The last name is also called a ‘surname’, or ‘family name’. That’s usually the name of one parent that’s passed on to their children. 

Jacque’s first name is spelt ‘J-A-C-Q-U-E-S’, and his surname is Duff. Notice that if you asked someone in Australia to spell out the name ‘Duff’, they would say: ‘D-U- double F’. But in North America, people would spell it like this ‘D-U-F-F’. They don’t use the word ‘double’. They say the letter twice instead. So if we asked Jacques Duff to spell out his surname, he would say: ‘D-U-double F’, or, he might say ‘D-U-F-F’. You’ll need to be familiar with both ways of spelling out double letters. You should also make sure you know exactly how to spell out your own name in English.

That’s all for today. I’m Margot Politis - that’s M-A-R-G-O-T P-O- L-I-T-I-S. See you next time.

Dịch


LESSON 9: ADHD - CHỨNG MẤT TẬP TRUNG DO QUÁ HIẾU ĐỘNG

Hello. I’m Margot Politis. Welcome to Study English, IELTS preparation. Today we’re going to talk about acronyms, abbreviations and names, and then we’ll do a bit of vocabulary building as well.

Chào các bạn, tôi là Margot Politis. Chào mừng các bạn đến với chương trình Study English, IELTS preparation. Hôm nay chúng ta sẽ nói về các từ viết tắt và tên viết tắt, sau đó chúng ta sẽ làm một số bài thực hành xây dựng từ vựng.

The boy in today’s clip is about to have a test to see whether he has Attention Deficit Hyperactivity Disorder, or ADHD. While you’re watching, listen for some other abbreviations. 

Cậu bé trong đoạn băng hôm nay chuẩn bị làm một xét nghiệm xem liệu cậu có bị chứng thiếu tập trung do quá hiếu động hay còn gọi là ADHD hay không. Khi bạn đang theo dõi, hãy chú ý một số từ viết tắt.

How do you know if your child does have ADHD? An EEG brain scan helps answer that, say the Swinburne researchers. Jacques Duff is a psychologist and one of Richard’s PhD students. A computer programme will compare Xavier’s brain scan with a database of scans of ADHD sufferers. If he does have the condition, the ADHD diagnosis will be automatically triggered.

Làm sao bạn biết liệu con bạn có bị chứng ADHD hay không? Các nhà nghiên cứu ở Swinburne nói một xét nghiệm điện não đồ EEG có thể giúp trả lời câu hỏi này. Jacques Duff là một nhà tâm lý học và là một trong những nghiên cứu sinh của Richard. Một chương trình máy tính sẽ so sánh ảnh chụp não của Xavier với một cơ sở dữ liệu các ảnh chụp của những người bệnh khác. Nếu cậu bị bệnh, phép chuẩn đoán ADHD sẽ tự động cảnh báo.

Xavier was having a test to see if he has ‘ADHD’. ‘ADHD’ is an abbreviation. An abbreviation is the short form of a phrase or a word. We often abbreviate phrases using the first letter of each word. Notice that you use capitals letters for these types of abbreviations. ‘ADHD’ stands for Attention Deficit Hyperactivity Disorder. ‘ADHD’ is much quicker and easier to say, and to write. You might recognise some of these common abbreviations: 

Xavier đang làm một xét nghiệm để xem cậu có bị ADHD hay không. ADHD là một từ viết tắt. Một từ viết tắt là dạng thức rút gọn của một cụm từ hoặc một từ. Chúng ta thường viết tắt các cụm từ bằng cách sử dụng những chữ cái đầu của mỗi từ. Chú ý rằng bạn dùng chữ viết hoa trong cách viết tắt này. ADHD là viết tắt của Attention Deficit Hyperactivity Disorder - Chứng thiếu tập trung do quá hiếu động. ADHD viết và đọc dễ hơn và nhanh hơn. Bạn có thể nhận ra một vài từ viết tắt thông dụng sau:

‘UFO’ stands for ‘Unidentified Flying Object’.
‘ASAP’ means ‘As Soon As Possible’.
Other common abbreviations are:
‘PC’, ‘Personal Computer’,
‘TV’ for ‘Television’,
and ‘CD-ROM’ – that’s a ‘Compact Disc with a Read Only Memory’!

Notice that each letter in the abbreviation is pronounced separately, but the last letter is pronounced more strongly because it carries the primary stress. So we say ‘USA’, ‘ASAP’, ‘ABC’, and ‘TV’.

Chú ý rằng mỗi chữ trong từ viết tắt được phát âm rời nhau, nhưng chữ cái cuối cùng được phát âm mạnh hơn bởi vì nó mang trọng âm. Do vậy ta nói ‘USA’, ‘ASAP’, ‘ABC’ và ‘TV’.

Listen for another abbreviation here. Jacques Duff is a psychologist and one of Richard’s PhD students. Jacques Duff is one of Richard’s PhD students. ‘PhD’ stands for Doctor of Philosophy. Another abbreviation you’ll recognise is ‘IELTS’. ‘IELTS’ stands for ‘International English Language Testing System’. This form of abbreviation is called an ‘acronym’. With an acronym, we don’t pronounce the individual letters, we pronounce it as a word. So we say ‘IELTS’, not ‘I - E - L - T - S’.

Hãy nghe một từ viết tắt khác. Jacques Duff is a psychologist and one of Richard’s PhD students. Jacques Duff is one of Richard’s PhD students. ‘PhD’ là từ viết tắt của Doctor of Philosophy - Tiến sỹ khoa học. Một từ viết tắt khác là IELTS. IELTS là viết tắt của International English Language Testing System. Loại viết tắt này được gọi là acronym. Với một acronym, ta không phát âm các từ riêng rẽ, ta phát âm nó giống như phát âm một từ. Do đó là nói IELTS, không nói I - E - L - T - S.

Some other examples of acronyms are: ‘AIDS’, that’s ‘Acquired Immune Deficiency Syndrome’, and ‘RAM’, ‘Random Access Memory.’ Another example is ‘ASEAN’ – that stands for the ‘Association of South East Asian Nations’.

Một số acronyms khác là AIDS tức Acquired Immune Deficiency Syndrome, RAM tức Random Access Memory, ASEAN tức Association of South East Asian Nations

There’s one more common shortening in today’s story. Listen for whether it’s an abbreviation or an acronym.

Có một kiểu viết tắt khác khá thông dụng trong câu chuyện ngày hôm nay. Hãy nghe xem nó là một abbreviation (từ viết tắt đọc rời) hay một acronym (từ viết tắt đọc liền)

An EEG brain scan helps answer that, say the Swinburne researchers.

He says an ‘EEG’. That’s an abbreviation. We don’t pronounce it ‘eeg’, we say ‘E E G’. ‘EEG’ stands for ‘Electro- Encephalograph’. That’s a type of brain scan, but you can see why we shorten it to EEG. Notice that in formal academic writing, it’s necessary to write out an abbreviation in full the first time you use it.

Ông ta nói một EEG. Đó là một từ viết tắt đọc rời. Chúng ta không phát âm nó là 'eeg' mà đọc là 'E E G'. EEG là viết tắt của Electro- Encephalograph (Điện não đồ). Đó là một loại xét nghiệm chụp não bằng điện từ, nhưng bạn có thể thấy tại sao chúng ta lại viết tắt nó thành EEG. Chú ý rằng, trong văn phong viết mang tính học thuật, cần phải viết đầy đủ các từ của từ viết tắt khi bạn sử dụng nó lần đầu tiên.

So if you wanted to write about an EEG, you’d write it out in full the first time, and place the abbreviation in brackets, like this. ‘An Electro – Encephalograph [EEG] can help treat patients.’ After that in your paper, you can just use the abbreviation on its own. 

Do đó nếu bạn muốn viết về EEG, bạn cần phải viết đầy đủ nó ra khi lần đầu tiên sử dụng và đặt từ viết tắt trong ngoặc kép như thế này: ‘An Electro – Encephalograph [EEG] can help treat patients.’Sau đó, trong bài viết của mình, bạn có thể sử dụng từ viết tắt đó.

OK. So let’s listen to the clip again, but this time, listen for words to do with universities.

OK, hãy nghe lại đoạn băng và lần này hãy chú ý đến một số từ có liên quan đến trường đại học.

How do you know if your child does have ADHD? An EEG brain scan helps answer that, say the Swinburne researchers. Jacques Duff is a psychologist and one of Richard’s PhD students. A computer programme will compare Xavier’s brain scan with a database of scans of ADHD sufferers.

He refers to the Swinburne researchers. ‘Swinburne’ is the name of a university in Victoria. There were also some other university-related words. Jacques Duff is a psychologist and a PhD student.

Ông ta nói đến các nhà nghiên cứu ở Swinburne. 'Swinburne' là tên một trường đại học ở bang Victoria, Úc. Cũng có một số từ khác liên quan đến đại học. Jacques Duff là một nhà tâm lý học và là một nghiên cứu sinh cho học vị tiến sỹ khoa học.

A great way to learn new words is in themes like this, and by organising them into word trees. Let’s look at university words. Students might study for a ‘Diploma’, a ‘Bachelor degree’, an ‘Honours degree’, a ‘Masters degree’ or a ‘PhD’. Jacques Duff is a PhD student, so that’s where he fits into this tree. There are number of different people and places mentioned in today’s story. We don’t see them all, but we hear their names.

Một cách rất có hiệu quả để học từ mới là học theo chủ đề như thế này, và thông qua cách tổ chức các từ theo các cây từ. Hãy xem các từ có liên quan đến đại học. Các sinh viên có thể học để lấy bằng ‘Diploma’, bằng ‘Bachelor degree’, bằng ‘Honours degree’, bằng ‘Masters degree’ hay bằng ‘PhD’. Jacques Duff là một nghiên cứu sinh lấy bằng PhD và đó là nơi ta có thể xếp tên anh ta vào cây từ. Có nhiều người khác nhau và nhiều vị trí khác nhau trong câu chuyện ngày hôm nay. Ta không nghe hết toàn bộ câu chuyện nhưng ta nghe thấy tên của họ.

Listen for the names in this clip.

An EEG brain scan helps answer that, say the Swinburne researchers. Jacques Duff is a psychologist and one of Richard’s PhD students. A computer programme will compare Xavier’s brain scan with a database of scans of ADHD sufferers.

The people he mentions are ‘Jacques Duff’, ‘Richard’ and ‘Xavier’. If someone has an uncommon name, people will often ask how their name is spelt. For example, ‘Xavier’ is an uncommon name in Australia. So if I met Xavier, I might ask him, “how do you spell your name?” So it’s a good idea to get used to spelling out your name.

Những người mà ông ta đề cập là ‘Jacques Duff’, ‘Richard’ và ‘Xavier’. Nếu ai đó có một cái tên ít thông dụng, mọi người thường hỏi đánh vần cái tên đó như thế nào. Ví dụ, Xavier là một cái tên ít thông dụng ở Úc. Vì thế, nếu tôi gặp Xavier, tôi có thể hỏi cậu ta "đánh vần tên em như thế nào"? Do vậy, làm quen với cách đánh vần tên bạn là một ý kiến tốt.

‘Xavier’ is spelt like this: X-A-V-I-E-R, Xavier.

‘Jacques’ is also an uncommon name in English, because it’s a French name. In this case, we have both a first and a last name. His first name is ‘Jacques’, and his last name is ‘Duff’. A first name is sometimes called a ‘christian name’. It’s also called a ‘given name’. It’s the name your family chooses for you. The last name is also called a ‘surname’, or ‘family name’. That’s usually the name of one parent that’s passed on to their children. 

Jaques cũng là một tên không hay gặp trong tiếng Anh vì đó là tên Pháp. Trong trường hợp này, ta có cả họ và tên. Tên của anh ta là Jacques và họ là Duff. Tên đôi khi còn được gọi là tên thánh. Nó còn được gọi là tên được đặt, đó là cái tên mà cha mẹ bạn đặt cho bạn. Họ còn được gọi là 'surname'. Đó là họ của cha hoặc mẹ truyền cho con cái.

Jacque’s first name is spelt ‘J-A-C-Q-U-E-S’, and his surname is Duff. Notice that if you asked someone in Australia to spell out the name ‘Duff’, they would say: ‘D-U- double F’. But in North America, people would spell it like this ‘D-U-F-F’. They don’t use the word ‘double’. They say the letter twice instead. So if we asked Jacques Duff to spell out his surname, he would say: ‘D-U-double F’, or, he might say ‘D-U-F-F’. You’ll need to be familiar with both ways of spelling out double letters. You should also make sure you know exactly how to spell out your own name in English.

Tên của Jacques được đánh vần là ‘J-A-C-Q-U-E-S’, còn họ là Duff. Chú ý nếu bạn yêu cầu một người Úc đánh vần từ Duff, họ sẽ nói ‘D-U- double F’. Nhưng ở Bắc Mỹ, mọi người sẽ đánh vần là ‘D-U-F-F’. Họ không dùng chữ 'double', thay vào đó họ gọi tên chữ cái hai lần. Do đó nếu ta yêu cầu Duff đánh vần tên anh ta, anh ta có thể nói ‘D-U-double F’ hoặc ‘D-U-F-F’. Bạn nên làm quen với cả hai cách này. Bạn cũng cần phải biết đánh vần tên bạn một cách chính xác.

That’s all for today. I’m Margot Politis - that’s M-A-R-G-O-T P-O- L-I-T-I-S. See you next time.



 

Gửi ý kiến


Võ Đạo Thiếu Lâm Quyền Sơn
6/18E Trần Não, P. Bình An, quận 2, tp HCM